روزانه های سینمایی
دست پر شبکه برای آنها که خوره فیلمند

دست پر شبکه برای آنها که خوره فیلمند

شناسایی و تامین فیلم مناسب در فرایند عملیاتی موسسات ویدیو رسانه، حلقه ای از زنجیره ارزش است که با اقدامات مکمل از جمله ترجمه و دوبله مناسب، منضم کردن امکانات و اطلاعات لازم در نهایت می تواند به خلق ارزش تازه ای منجر شود و تمایز یک موسسه را در برابر سایر رقبا به همراه آورد.

نگاهی به فیلم های خارجی هفته های اخیر در شبکه نمایش خانگی نشانگر حسن انتخاب و به روز بودن موسساتی است که یا مدیران آنها برخوردار از بینش و درک سینمایی هستند و یا مشاوران حاذقی آنها را یاری می رسانند. موسسه " قرن ۲۱ " از جمله موسساتی است که علاوه بر آنکهً مدیر سینما شناسی دارد، سالهاست که از مشاورت کارشناس زبان بلدی چون شاهین بازیل سود می برد و یا موسسه "هنرنمای پارسیان" از گذشته تا حال و "تصویر دنیای هنر" در آن زمان که کر و فری داشت، در گزینش آثار خارجی هوشمندانه عمل نموده و می کردند.

ویترین و یا پیشخوان مراکز معتبر را اگر با دقت ببینید از عرضه بموقع آثاری چون؛ "هتل ترانسیلوانیا"، "مرد عنکبوتی شگفت انگیز"، سه قسمت اول سریال "شورش ترون"، BRAVE، و عناوینی از این دست گویای سرپا بودن و اشتیاق موسسات برای بقا و ماندن در عرصه فرهنگی کشور است.

این مطلب از جهت دیگری حائز اهمیت است و آن اینکه رایت بعضی از این عناوین توسط موسسات رسماً خریداری شده است و برای تامین و تهیه آنها متحمل هزینه های ارزی شده اند. موسساتی که به قدر کافی فیلم ایرانی نیز تهیه و عرضه کرده اند  و استحقاق بهره مندی از امتیاز فیلم میجری هستند اما ترجیح شان این است که با دست کردن در جیب خود و بی پذیرش منت هیچ مرجع و دستگاهی، خود را از تیررس افتراهایی چون "رانت خواری" یکسره برهانند.!

سعید رجبی فروتن

در کنار روزمرگی های معمول، این جا خودم و افکارم را ثبت می کنم. از فرهنگ و هنر تا سینما و نمایش خانگی... می توانید نوشته های من را در «روزانه های سینمایی» دنبال نمایید.

۲ comments

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

مرا در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید