توضیح: این یادداشت در شماره ۲۵۸ ماهنامه دنیای تصویر به قلم نگارنده منتشر شده است:
بعد از توقف توزیع سریال های عشق تعطیل نیست در قسمت پنجم و ابله در قسمت چهاردهم، بیم آن می رفت تا این بار مجموعه سیگنال موجود است، از نفس بیفتد. سیگنال موجود است به کارگردانی مهدی مظلومی در اصل برای تلویزیون ساخته شده بود اما تغییرات مدیریتی در راس و بدنه سیما، سبب شد تا دست رد بر سینه مظلومی بخورد و مجموعه روی دستش بماند و ناگزیر به نمایش خانگی روی آورد. از بخت بد مظلومی، سریال او با توزیع سه سریال دیگر همزمان شد. اتفاقی کم سابقه که تاکنون در نمایش خانگی کمتر دیده شده بود. از بین سه مجموعه رقیب سیگنال…، دندون طلا به ایستگاه پایانی رسید، عطسه ساخته مهران مدیری دلخوش به علاقمندان این برند معتبر است و کجدار و مریز به راهش ادامه می دهد و شهرزاد در اوج و بی رقیب، تا اینجای کار از مخاطبان دلبری کرده است.
دست اندرکاران پخش مجموعه سیگنال موجود است، از قسمت پنجم دست به کار جالبی زدند و با نگاه کردن از روی دست سریال رقیب یعنی شهرزاد، سریال خارجی بیگانه را به دی وی دی سیگنال… افزودند.! با این تفاوت که فصل اول گروگان سال ها قبل در شبکه بصورت مستقل توزیع شده بود و ظاهراً شرکت سازنده از ادامه تولید سریال در فصل های بعدی منصرف شده است. فصل اول گروگان با عنوان لاتین kidnapped در ۱۳ قسمت طی سال های ۲۰۰۶ و ۲۰۰۷ در آمریکا پخش شده بود. این اقدام از سوی موسسه ناشر سریال سیگنال… در حالی صورت گرفته است که نمایندگان پخش در استانها بعد از توزیع قسمت دوم، هشدارهای لازم را به موسسه ناشر داده و بازخوردهای سرد بازار را به آن گزارش کرده بودند. با دوپینگ صورت گرفته، مجدداً چرخ عرضه سریال به حرکت در آمد اما کماکان احتمال توقف توزیع آن در هفته های آتی وجود دارد. ناتمام ماندن عرضه دو مجموعه در بهار امسال و شرایطی که برای سیگنال… رقم خورده است، حکایت از وخامت اوضاعی دارد که یکسر آن به وضعیت اقتصادی جامعه متصل است و سوی دیگرش به ریسک پرخطر تامین کنندگان مجموعه های نمایشی در شبکه نمایش خانگی.! البته در این میان مسئولان محترم هم برای خلاصی از زیر بار انتقادات ناشی از بی سرانجام ماندن یکی دو سریال گذشته، وعده هایی دادند که محقق نشد و توپ و تشر آنها برای برحذر داشتن تهیه کنندگان از خلف وعده های مکرر کارگر نیفتاد.
سوالی که در این رابطه وجود دارد این است که در واقع چه باید کرد تا بر فهرست سریال های ناکام مانده و جوانمرگ شده، عناوین تازه ای اضافه نشود و لطمات جبران ناپذیر آن دامن بقیه سریال ها را نگیرد؟
در این میان جدا از مطالعه بازار و سرک کشی به حساب دخل و خرج دوازده سریالی که تاکنون در شبکه توزیع شده اند و آگاهی از میزان تیراژ، تعداد نسخه به فروش رفته و انبار شده، حضور سینماگرانی که قبلاً امتحان شان را پیش بیننده به خوبی پس داده اند، بیش از هر چیز تضمین کننده اقبال مخاطب با اثر تولید شده است. تجربه شش سال گذشته پیش روی همه کسانی است که قصد تولید سریال در نمایش خانگی را دارند. مطالعه نقاط قوت و ضعف کارهای ارائه شده، مجموعه ای از هشدارها و علائم هدایتگری است که بی توجهی به آنها اپرای سقوط و شکست را بازهم طنین انداز خواهد کرد.
با سلام خدمت آقای شهاب کاظمی
فرمودید این هفته تکلیف توزیع جشن پانزدهم سینمای ایران مشخص میشه……
همزمان با شروع پخش این سریال سیگنال چند باز کامنت گذاشتم که آقا این خودش میره توی دیوار و توی این اوضاع خراب یک ضربه هم به شبکه نیمه جان نمایش خانگی میزنه… جالب بود بعد از کامنت سوم یا چهارم شما نوشتین این سریال جای سریالهای دیگه رو تنگ نمیکنه….
سید جان به هر حال برای تهیه و انتشار اثر زحمت کشیده شده و سرمایه هنگفتی صرف این پروژه شده است. کمی تدبیر و ملاحظه جوانب مختلف کمک می کنه تا کاری زمین نماند و جواب رد از مشتری دریافت نکند. توقف سه مجموعه ابله، عشق تعطیل نیست و احتمالاً سیگنال آن هم در یکسال، اتفاق ناگواری است که به جز لطمات مادی، آثار معنوی و روانی بدی را هم برجا می گذارد. امیدوارم دیگر شاهد تکرار چنین وقایعی در شبکه نباشیم.
جناب فروتن عزیز
اگر موسسه ناشر به دلیل عدم پخش سریال سیگنال از سیما (یعنی کیفیت به شدت نازل آن) بیشتر دقت می کرد هم زحمت خود را حرام مجموعه ای بی ارزش نمی کرد و هم بار ریزش بیشتر همین تعداد مخاطب اندک شبکه نمایش خانگی را به گردن نمی گرفت… عرض من این بود که حتی از پیش از پخش هم این نتیجه به روشنی پیش بینی می شد کما اینکه بنده با تجربه کم خودم اینو فهمیده بودم و در سایت شما درج کردم
با عرض سلام مجدد .
اولاً مگه شماره ۲۵۸ توزیع شده؟ درسته که شماره ۲۵۷ ویژه نامه بود اما هنوز دو هفته از توزیعش نگذشته!
دوماً اینکه برای این اثر زحمت کشیده شده و سرمایه گذاری شده ، درست ، اما مسیر را اشتباه رفته اند . وقتی مخاطب از کیفیت کار رضایت ندارد برای چی هزینه این اشتباه رفتن را از جیبش بدهد؟ بعضی از این تهیه کنندگان عادت کرده اند که هر طور شده و با هر ضرب و زوری سرمایه گذاری شان را با سودش از جیب مخاطب و مغازه دار در بیاورند و هیچ اهمیتی به کیفیت محصولی که روی آن سرمایه گذاری کرده اند نمی دهند .
سوماً به همت بعضی ها! بالاخره هابیت ۳ وارد بازار شد آن هم نسخه تدوین کارگردان! و چه نسخه تدوین کارگردانی!!! وقتی قرار شد هابیت به صورت یک سه گانه اکران شود پیتر جکسون اسم قسمت آخر را گذاشت “آنجا و بازگشت دوباره” ، اما چند ماه مانده به اکران قسمت سوم اسمش را به “نبرد پنج سپاه” تغییر دادند . چند ماه قبل که نسخه زبان اصلی سینمایی بدستم رسید از این نبرد پنج سپاه در نیمه دوم فیلم خیلی خوشم نیامد! از جزئیات مورد علاقه جکسون در نبرد چندان اثری نبود و تدوین شتاب زده ای داشت! در مجموع به نظر نمی رسید تغییر اسم فیلم چندان عاقلانه بوده باشد! حالا که نسخه تدوین کارگردان را تماشا کرده ام می دانم علت این مسئله آماده نبودن بخشی از جلوه های ویژه نبرد پنج سپاه بوده است! چون نسخه دوبله عرضه شده نتنها در تدوین نبرد پنج سپاه بهتر است و دقایق طولانی تری دارد بلکه همان بخش هایی هم که در تدوین سینمایی بود دچار تغییراتی شده و جزئیات بیشتری به صحنه اضافه گشته تا جایی که حتی الف ها و کوتوله ها که در نسخه سینمایی قبل از درگیر شدن با حمله دشمنان مشترکشان روبرو شدند ، در نسخه تدوین کارگردان حسابی از خجالت هم در می آیند! به نظرم اگر جکسون این نسخه را برای پرده سینماها آماده می کرد موفقیت هابیت ۳ در گیشه خیلی بیشتر می شد!
امین آقا بنده سمتی در ماهنامه دنیای تصویر ندارم و از برنامه ریزی تولید و انتشار آنها بی خبر هستم.
می دانم ، اما بالاخره به عنوان نویسنده بهتان خبر می دهند که کارتان کی چاپ می شود . الان همین یادداشت که شما در سایت بازنشر کرده اید ، آیا خودتان تصمیم به انتشارش گرفته اید یا صبر کرده اید تا اطلاع دهند که شماره جدید چاپ شده است؟ چون یادداشت های قبلی را هم همزمان با چاپ نشریه منتشر می کردید . این که می پرسم برای این است که ببینم صرف می کند امروز راهم را به سمت روزنامه فروشی کج کنم یا نه؟!
در تهران سه روز قبل در کیوسک ها توزیع شد.
متشکرم .