روزانه های سینمایی
داوود نماینده و دوبله هایش

داوود نماینده و دوبله هایش

با شاپور عظیمی از نقد و نوشته هایش در باره دوبله که در ماهنامه فیلم چاپ می شد، آشنا شدم. در اولین جشن دوبله افتخار داشتم تا او را به عنوان عضو هیات انتخاب دعوت کنم. لطفش را کامل کرد و علاوه بر گزینش آثار واجد شرایط، به ایراد یادداشت و مقاله ای در مراسمی که اسفند ماه ۸۸ برگزار شد، پرداخت. عظیمی به بهانه آغاز تحقیق پروژه مستند تلویزیونی علم برای همه یادداشتی را در وصف داود نماینده دوبلور و گوینده گفتار متن به رشته تحریر درآورده است که در سایت پروژه، به این نشانی خواندنی است.

سعید رجبی فروتن

در کنار روزمرگی های معمول، این جا خودم و افکارم را ثبت می کنم. از فرهنگ و هنر تا سینما و نمایش خانگی... می توانید نوشته های من را در «روزانه های سینمایی» دنبال نمایید.

۳ comments

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

  • سلام
    من دیدم اینجا کسى نظر نداده،حیفم اومد از داوود نماینده بخاطر دوبله فیلم “من روبوت(i robot) ” با بازى ویل اسمیت که ایشون مدیریت دوبلاژش رو عهده دار بود یادى نشه
    ایشون در این فیلم بجاى روبوت یاغى فیلم گویندگى کرده بودند

  • باعرض سلام .من یکی ازشنونده های اقای داوودنماینده میباشم.صدای اودرمستند هاحرفی نداره وهیشکی پای داوود نماینده نمی تونه برسه .اهل تبریزم

مرا در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید