گوش شیطان کر؛ مدیر یک پروژه سینمایی پیگیر توزیع نسخه با کیفیت فیلمش در شبکه نمایش خانگی است. یعنی بر خلاف رویه موجود که نسخه ویدیویی فیلم های سینمایی ایرانی حکم یک بچه یتیم را پیدا می کند و کسی به فکر چگونگی عرضه آنها در شبکه نمایش خانگی نیست، این بار بناست فیلم سینمایی “چ” با نظارت دقیقی که بر روی مسترینگ آن صورت می گیرد، در بخش پشت صحنه نیز غافلگیری هایی برای بیننده داشته باشد.
به گزارش فارس لشکری پور مدیر پروژه فیلم سینمایی “چ” از دو ماه قبل تدارک ویژه ای برای نسخه ویدیویی فیلم دیده است. وی اظهار داشته است:
در ﺑﺤﺚ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻓﯿﻠﻢ، ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﯿﺮاژ DVD9 ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد و اﻟﺒﺘﻪ ﺗﻌﺪادی ﻧﺴﺨﻪ Blue-rayﻧﯿﺰ ﺧﻮاھﯿﻢ داﺷﺖ. از وﯾﮋﮔﯽ ھﺎی ﻣﮫﻢ دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﮐﺎر ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﺗﯿﻢ از دو ﻣﺎه ﭘﯿﺶ آﻏﺎز ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﻤﻮده ﻃﺮاﺣﯽ ﯾﮏ ﻣﻨﻮی وﯾﮋه ﺑﺮای اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻨﻮ ﻣﺘﻔﺎوت از ﺳﺎﯾﺮ زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ وﯾﺪﯾﻮھﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎزار ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد و ھﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻗﺒﻼً ﻧﯿﺰ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻧﺴﺨﻪ وﯾﺪﯾﻮﯾﯽ ﻓﯿﻠﻢ ﺑﺎ ﭘﻨﺞ زیر نویس ﻓﺎرﺳﯽ، ﻋﺮﺑﯽ، اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ، ﺗﺮﮐﯽ و اﺳﭙﺎﻧﯿﻮﻟﯽ اراﺋﻪ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ. وﯾﮋﮔﯽ ﺑﻌﺪی ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪاﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ در ﻓﺼﻞ ھﺎی ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ آﻣﺎده ﺷﺪه و ﺑﻪ ﯾﮏ ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺤﺪود ﭼﻨﺪ دﻗﯿﻘﻪ ای ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد
روزانه های سینمایی بارها بر این مطلب تکیه کرده بود که ضمایم جذاب و ابتکاری در نسخه ویدیویی یک فیلم ضریب نفوذ آن را در بازار افزایش داده و سیمایی متفاوت از نسخه اکران به فیلم می بخشد.
لشکری پور همچنین تاکید کرده است: ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﻓﺼﻞ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد را ﺑﺮای ﺗﻤﺎﺷﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ اﻣﺮ ﺟﺬاﺑﯿﺖ ﻣﻀﺎﻋﻔﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺨﺸﯿﺪه و اﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﻨﺪی ھﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از: ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﻋﻮاﻣﻞ و دﺳﺖ اﻧﺪرﮐﺎران ﻓﯿﻠﻢ، ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﺼﻞ ﻣﻌﺮوف ھﻠﯽ ﮐﻮﭘﺘﺮ، ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺑﺎزﯾﮕﺮی و Casting ﻓﯿﻠﻢ (از ﺷﺮوع ﭘﯿﺶ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﭘﺮوژه)، ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ اﺟﺮاﯾﯽ ﺗﮫﯿﻪ و ﺗﻮﻟﯿﺪ، ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﮕﺎرش ﻓﯿﻠﻤﻨﺎﻣﻪ (ﮔﻔﺖ وﮔﻮی وﯾﮋه ﺑﺎ اﺑﺮاھﯿﻢ ﺣﺎﺗﻤﯽ ﮐﯿﺎ)، ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺟﺮای ﺟﻠﻮه ھﺎی وﯾﮋه ﺑﺼﺮی (وﯾﮋوال اﻓﮑﺖ)، ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﺻﺤﻨﻪ و ﻟﺒﺎس (ﺑﺎزﺳﺎزی دﮐﻮر ﺷﮫﺮ ﭘﺎوه و … ) ، ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ، ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺻﺪای ﻓﯿﻠﻢ و ﺑﺨﺶ ﺳﮑﺎﻧﺲ ھﺎی ﺣﺬف ﺷﺪه ﮐﻪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺳﮑﺎﻧﺲ ھﺎی ﺣﺬف ﺷﺪه ﻻزم ﺑﻪ ذﮐﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﮑﺎﻧﺲ ھﺎ ﺑﻨﺎﺑﺮ اﻗﺘﻀﺎﺋﺎت ﺗﺪوﯾﻨﯽ در ﻓﯿﻠﻢ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ و ﺣﺬف ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﻤﯿﺰی ﻧﺸﺪه اﻧﺪ.
اضافه کردن نظر