“ویلای من”اولین سریال چند زبانه شبکه

به موجب پیش یبنی های صورت گرفته سریال" ویلای من" که کار تصویربرداری آن به کارگردانی "مهران مدیری" در تهران ادامه دارد، به زبان های کردی و ترکی نیز همزمان دوبله می شود.

به گزارش فارس؛ سریال جدید مدیری که بازهم برای شبکه نمایش خانگی تولید می شود زیرنویس عربی و انگلیسی نیز خواهد داشت.

به نظر می رسد این سلسله اقدامات گامی برای نفوذ بیشتر در بازار و توسعه محصول باشد. این راهبرد بی تردید دایره مخاطبان محصول را در بازار افزایش خواهد داد و بازخورد خوبی در بین هموطنان ترک و کرد به همراه خواهد داشت.

این گزارش می افزاید، دو قسمت اول سریال برای بازبینی به شورای نمایش خانگی ارائه شده است.کد 783

به اشتراک بگذارید
سعید رجبی فروتن
سعید رجبی فروتن

در کنار روزمرگی های معمول، این جا خودم و افکارم را ثبت می کنم. از فرهنگ و هنر تا سینما و نمایش خانگی... می توانید نوشته های من را در «روزانه های سینمایی» دنبال نمایید.

مقاله‌ها: 3841

4 دیدگاه

  1.  
    مدیری را با گویش‌های ترکی و کردی ببینید
    همان طور که در خبرها خوانده‌اید، سریال «ویلای من» با دوبله ترکی و دوبله کردی به بازار عرضه خواهد شد.
    یک سکانس از این سریال به همراه تیزر آن به منظور آشنایی بیشتر با جذابیت طنز «ویلای من» علاوه بر صدای اصلی متن با دوبله ترکی و دوبله کردی در اختیار علاقه‌مندان به ویژه هم‌میهنان ترک زبان و کرد زبان قرار می‌گیرد.
    گفتنی است علاوه بر دوبله‌های ترکی و کردی، در این سریال زیرنویس فارسی (برای هم‌وطنان عزیز ناشنوا و کم شنوا)، زیرنویس ترکی، کردی، عربی و انگلیسی نیز گنجانده شده است.
    اين سكانس به زبان فارسي را در http://www.aparat.com/v/ZE9oM به زبان تركي را در http://www.aparat.com/v/sR8t0 و به زبان كردي را در http://www.aparat.com/v/mqU9K مشاهده فرماييد.
    ويدئوهاي مذكور نيز به زودي در سايت رسمي سريال به نشاني http://www.vilayeman.com قابل مشاهده خواهد بود.

  2. با هنرمندان دوبله‌ي تركي سريال ويلاي من
    دوبله ی تركی این سریال توسط یكی از محبوبترین و با سابقه ترین گروههای دوبله ی تركی با مدیریت دوبلاژ آقای سعید بحرالعلومی در حال انجام است.
    بخشي از صحبتهاي اين عزيزان را در نشاني http://www.aparat.com/v/r3y8c مي‌توانيد مشاهده فرماييد.

  3. با هنرمندان دوبله‌ی كردي سریال ویلای من
    دوبله ی کردی این سریال توسط یکی از محبوبترین و با سابقه ترین گروههای دوبله ی کردی با مدیریت دوبلاژ آقای محمد فریدونی در حال انجام است.
    بخشی از صحبتهای این عزیزان را در نشانی http://www.aparat.com/v/Kbm6E می‌توانیدمشاهده فرمایید.

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش جفنگ استفاده می‌کند. درباره چگونگی پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.