روزانه های سینمایی
استاد کسمایی پدر دوبله ایران از جمع ما پرکشید

استاد کسمایی پدر دوبله ایران از جمع ما پرکشید

اختصاصی روزانه های سینمایی: استاد علی کسمایی بعد از یکدوره طولانی بیماری ساعاتی قبل جهان فانی را بدرود گفت و خانواده دوبلاژ ایران را در سوگ خود نشاند. استاد در سال ۱۲۹۴ در تهران متولد شد وبه حق او را باید یکی از بنیان گذاران هنر دوبله در ایران به حساب آورد. وی از سال ۱۳۳۴ فقط به کار مدیریت دوبله پرداخت و آثار زرینی را در کارنامه هنری خود و دوبلاژ ایران باقی نهاد. کارهای ماندگاری نظیر هزار دستان، هملت، دکتر ژیواگو، بانوی زیبای من، آوای موسیقی و…به مدیریت شایسته او  دوبله شدند. 

او جدا از همکاری با مطبوعات از سال ۱۳۲۰ به فیلمنانه نویسی نیز اشتغال داشت. تا ااینکه بیشتر وقتش را به دوبله اختصاص داد. بی شک بسیاری از بزرگان امروز دوبله ایران وامدار و شاگرد علی کسمایی می باشند. کد ۴۹۸

روحش شاد و آرام باد

سعید رجبی فروتن

در کنار روزمرگی های معمول، این جا خودم و افکارم را ثبت می کنم. از فرهنگ و هنر تا سینما و نمایش خانگی... می توانید نوشته های من را در «روزانه های سینمایی» دنبال نمایید.

۸ comments

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

مرا در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید