استاد کسمایی پدر دوبله ایران از جمع ما پرکشید

اختصاصی روزانه های سینمایی: استاد علی کسمایی بعد از یکدوره طولانی بیماری ساعاتی قبل جهان فانی را بدرود گفت و خانواده دوبلاژ ایران را در سوگ خود نشاند. استاد در سال ۱۲۹۴ در تهران متولد شد وبه حق او را باید یکی از بنیان گذاران هنر دوبله در ایران به حساب آورد. وی از سال ۱۳۳۴ فقط به کار مدیریت دوبله پرداخت و آثار زرینی را در کارنامه هنری خود و دوبلاژ ایران باقی نهاد. کارهای ماندگاری نظیر هزار دستان، هملت، دکتر ژیواگو، بانوی زیبای من، آوای موسیقی و…به مدیریت شایسته او  دوبله شدند. 

او جدا از همکاری با مطبوعات از سال ۱۳۲۰ به فیلمنانه نویسی نیز اشتغال داشت. تا ااینکه بیشتر وقتش را به دوبله اختصاص داد. بی شک بسیاری از بزرگان امروز دوبله ایران وامدار و شاگرد علی کسمایی می باشند. کد ۴۹۸

روحش شاد و آرام باد

به اشتراک بگذارید
سعید رجبی فروتن
سعید رجبی فروتن

در کنار روزمرگی های معمول، این جا خودم و افکارم را ثبت می کنم. از فرهنگ و هنر تا سینما و نمایش خانگی... می توانید نوشته های من را در «روزانه های سینمایی» دنبال نمایید.

مقاله‌ها: 3794

۸ دیدگاه

  1. با سلام خدمت جناب فروتن و جناب تیربند عزیز
    آخرین اخبار مربوط به توزیع این محصول  و محصولات جدید موسسه ازطریق همین سایت اطلاع رسانی خواهدشد .
    اوقات خوشی را برایتان آرزومندم .

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.